アムネスティ・インターナショナルが12月に全世界で行なうライティングマラソンの情報をお届けします。
2015/11/02(月)14:27
フレッドとイヴ コンゴ民主共和国
民主主義を広めて投獄

DRC

下記は12月のライティングマラソン用のため、当日までに変更となる可能性があります。
DRCのフィリンビ(スワヒリ語で「笛」の意味)は、政治について平和的な討論と行動に参加することを市民に働きかける若者の運動体である。2015年3月、治安当局は、フィリンビが企画した記者会見を急襲し、メンバーのフレッド・バウマとイヴ・マクワムバラら約30人を逮捕した。

逮捕者の中にいた、セネガルやブルキファナソの活動家やジャーナリスト、米国の外交官は、釈放されるか国外退去となった。しかしフレッドとイヴは、いまだ拘禁されており、重罪につながる起訴に直面している。
2人は逮捕後、2週間秘密の場所で拘禁されていた。さらにイヴは40日間、フレッドは50日間、密室で尋問され、友人や弁護士による接見を禁止された。犯罪者グループを作り、カビラ大統領政権の転覆を企てたとして起訴され、現在キンシャサ刑務所で裁判を待っている。

2人の弁護士によると、明らかに容疑を裏付ける証拠はないという。しかしこの事件は政治的な動機によるものであり、もし有罪判決となれば死刑になるかもしれない。当局は2人を「テロリストかつ陰謀者」に仕立て上げることに躍起である。現実はまったく違う。民主主義を広め、政府の責任を問い質そうとしたために拘束されている良心の囚人である。

もうたくさんです。コンゴ民主共和国政府にこれらの不条理な起訴を取り下げ、フレッドとイヴを直ちに釈放するよう要請して下さい。

コンゴ民主共和国大統領に手紙を書いてください

コンゴ民主共和国大統領にフレッド・バウマとイヴ・マクワムバラの即時無条件釈放と起訴の取り下げを要請してください。

(宛先)
President Joseph Kabila
Cabinet du President de la Republique,
Palais de la Nation,
Av. De Lemera,
Kinshasa-Gombe
DRC
presidence.de.la.rdcongo@gmail.com

(例文)
Dear President,

I am writing to express my deep concern about Fred Bauma and Yves Makwambala who were arrested at a press conference organised by Filimbi in March 2015. They were accused of forming a criminal gang and attempting to overthrow the regime of president Kabila.

I urge you to order the immediate and unconditional release of Fred Bauma and Yves Makwambala and drop all charges against them.

Sincerely you,

2人に激励の言葉を送ってください

フレッドとイヴに、政府に2人の釈放と政治的自由を要請していることを伝える手紙やカードを送ってください。
https://www.facebook.com/pages/Free-Fred-Free-Yves/444969695681264?fref=ts
メッセージや手のひらに#FreeFred #FreeYvesと書いた写真を投稿してください
「私たちはやりとげます」の意味を入れてください。‘Itawezekana’ (スワヒリ語), ‘On va y arriver’ (フランス語) , ‘Ekosimba’ (リンガラ語)を使用してください。 

(宛先) アムネスティ東アフリカ地域事務所
Fred Bauma and Yves Makwambala
c/o Amnesty International
Regional Office for East Africa, the Horn and the Great Lakes
P.O. Box 1527-00606
Nairobi, Kenya

Fred, Yves : privés de liberté pour avoir exprimé la soif de liberté de toute la jeunesse congolaise. Vous êtes nos héros. Votre courage nous inspire. Nous sommes LUCHA. Nous sommes FILIMBI. Avec nous, le monde entier réclame votre liberté. Ekosimba (On va y arrriver) ! ".

フレッド、イヴ。コンゴの若者全体の自由への渇きを表現したために自由を奪われている二人へ。あなたたちはヒーローです。あなたたちの勇気は私たちに元気を与えてくれます。私たちはルチャであり、フィリンビです。私たちと一緒に全世界はあなたたちの釈放のために活動しています。私たちは達成するでしょう。(ルチャ: 奮闘などの意味。バウマさんと友人たちは自分たちの運動をルチャと呼んでいた)
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://writingmarathon.blog88.fc2.com/tb.php/473-2b0fdecc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
FC2カウンター

プロフィール

urgentaction

Author:urgentaction
アムネスティ会員のサノです。
主に大阪事務所でボランティアをしています。
fwht6821@mb.infoweb.ne.jp

月別アーカイブ
 | アムネスティ ライティングマラソンTOPへ | 
Designed by DAIGO / Material by ARCHIMIX